광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
로고

청도군, 운문댐 성묘객 수송 선박운항

이성현 기자 | 기사입력 2021/09/02 [15:10]

청도군, 운문댐 성묘객 수송 선박운항

이성현 기자 | 입력 : 2021/09/02 [15:10]

 청도군(군수 이승율)은 추석을 맞아 육로 접근이 어려운 운문댐 수몰지역인 공암리와 오진리를 찾는 성묘객을 위해 청도군 관리선 및 한국수자원공사 운문권지사 관리선을 운항해 이주민들에게 편의를 제공할 예정이라고 2일 밝혔다.

 

▲ 추석맞이, 운문댐 성묘객 수송 선박 운항  © 청도군


이번 성묘객 수송은 오는 9월 5일, 9월 11일, 9월 12 3차례에 걸쳐 진행되며, 오진방면(먹방, 오항공동묘지)과공암방면(공수리, 가라골)으로 나누어 실시된다.

 

군은 코로나19 방역을 위해 선박 운항 예약제와 탑승인원(정원의 1/2)을 제한하고, 발열 체크 및 손소독제 비치, 마스크 착용 등 코로나19 방역에도 최선을 다할 예정이다.

 

이승율 청도군수는 “운문댐으로 인해 고향을 떠났던 실향민들이 성묘를 통해 고향에 대한 훈훈한 정을 나누기를 바란다.”고 말했다.

 

<아래는 구글번역기로 번역한 기사 전문이다.>

 <The following is the full text of the article translated by Google Translate.>


Cheongdo-gun operates a vessel carrying the graves of Unmun Dam


 Cheongdo-gun (Governor Lee Seung-yul) plans to provide convenience to migrants by operating the Cheongdo-gun management boat and the Korea Water Resources Corporation Unmun-gwon branch management boat for the tombs visiting Gongam-ri and Ojin-ri, the submerged areas of Unmun Dam, which are difficult to access by land on Chuseok. work said

 

The transportation of the tombs this time will be carried out three times on September 5, September 11, and September 12, and will be carried out in the Ojin direction (Mukbang, Ohangdong Cemetery) and Gongam direction (Gongsu-ri, Karagol).

 

The military will do its best to prevent the spread of COVID-19 by limiting the reservation system for ship operation and the number of passengers (1/2 of the capacity) to prevent the spread of COVID-19, and to check temperature, provide hand sanitizer, and wear a mask.

 

Cheongdo County Governor Lee Seung-yul said, “I hope that the displaced people who have left their hometown due to the Unmun Dam will share a warm feeling for their hometown through the grave.”

브레이크뉴스 대구 본부장입니다. 기사제보: noonbk053@hanmail.net
  • 도배방지 이미지

청도군 관련기사목록
광고
광고
광고
광고
광고
광고