광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
로고

산소카페청송정원, 꽃양귀비 단지 조성한다

이성현 기자 | 기사입력 2024/03/12 [11:14]

산소카페청송정원, 꽃양귀비 단지 조성한다

이성현 기자 | 입력 : 2024/03/12 [11:14]

【브레이크뉴스 청송】이성현 기자=청송군(군수 윤경희)은 환경친화적인 대표 화원인 4만2천평의 청송정원에 군민과 내방객들에게 쾌적하고 아름다운 경관을 제공하기 위한 꽃양귀비 단지를 조성한다.

 

▲ 드론파종  © 청송군


12일 청송군에 따르면 이번 꽃양귀비 파종에는 노동력 절감 및 작업 능률향상을 위하여 드론을 활용했으며, 산소카페청송정원이 생명력이 넘치는 공간으로 새롭게 옷을 입게 되는 5월 중순 청송정원 개장부터 한 달 동안 꽃양귀비 물결로 관광객의 발길이 이어질 것으로 예상하고 있다.

 

올해도 청송의 봄 정취를 제대로 만끽할 수 있도록 누구나 별도 매표 없이 무료 이용이 가능다.

 

산소카페청송정원은 지난가을 전국 최대 규모의 백일홍단지에 8월~10월(3개월) 동안 15만명이 방문하여 청송군의 새로운 관광명소로 자리매김 했다는 평가와 함께 걷기 좋은 산책로 중 하나로 각광받고 있다.

 

윤경희 청송군수는 “봄・가을 꽃정원 조성으로 우리나라 대표정원으로 도약하는 기반 마련을 위하여 각별한 노력을 기울이겠다.”며 “산책로 및 시설물의 효율적 관리를 통하여 아름답고 건강한 힐링의 장소로 거듭나도록 하겠다.”고 말했다.

 

또한 “지역주민들이 직접 참여하여 가꾸어가는 관광명소 청송정원에서 만개한 꽃양귀비와 함께 즐거운 추억을 만드시길 바란다.”고 밝혔다.

 

<구글 번역으로 번역한 영문 기사의 전문 입니다. 번역에 오류가 있을 수 있음을 밝힙니다.>

 

 Oxygen Cafe Cheongsong Garden to create a flower poppy complex

 

Cheongsong-gun (Governor Kyung-hee Yoon) is creating a poppy complex in the 42,000 pyeong Cheongsong Garden, a representative eco-friendly flower garden, to provide a pleasant and beautiful scenery to residents and visitors.

 

According to Cheongsong-gun (Governor Kyung-hee Yoon) on the 12th, drones were used for this poppy sowing to save labor and improve work efficiency, and since the opening of Cheongsong Garden in mid-May, when Oxygen Cafe Cheongsong Garden will be transformed into a space full of vitality, It is expected that the wave of poppies will continue to attract tourists for several months.

 

Anyone can use the park for free without a separate ticket so that they can enjoy the spring atmosphere of Cheongsong again this year.

 

Oxygen Cafe Cheongsong Garden is in the spotlight as one of the best trails to walk, with 150,000 people visiting the nation's largest zinnia complex last fall from August to October (3 months), establishing itself as a new tourist attraction in Cheongsong-gun.

 

Cheongsong-gun Mayor Kyung-hee Yoon said, “We will make special efforts to lay the foundation for becoming a representative garden in Korea by creating a spring and fall flower garden,” and “We will make it a beautiful and healthy place for healing through efficient management of trails and facilities.” He said.

 

He also said, “We hope you will make happy memories with poppies in full bloom at Cheongsong Garden, a tourist attraction managed by local residents.”

브레이크뉴스 대구 본부장입니다. 기사제보: noonbk053@hanmail.net
  • 도배방지 이미지

광고
광고
광고
광고
광고
광고