보성 바닷가에 성당에 다니는 신자가 있다. 두 아들이 있는데 베드로와 안드레아이다. 해가 지면 어머니가 두 아들을 찾는다.‥
"베드러 왔나? 안드러 왔나?"
미국에서 설문조사를 했다. “미국에서 가장 위험한 장소, 사람이 가장 많이 죽어가는 장소는 어디인가?”라는 설문에 가장 많은 대답이 베드, 침대라고 대답했다.
사람들은 안전한 곳을 찾아다니고 좋은 음식과 좋은 약을 먹고 이 몸을 보호하지만 결국에는 많은 사람이 베드에서 마지막 목숨을 거두기 때문이다.
하루 일과를 마치고 잠자리에 들때 침대가 가장 위험한 장소라고 생각해 본적이 있는가?
침대에 오르거나 이부자리 속으로 들어갈 때 언젠가 이 침대위에서 내가 내 몸을 떠난다고 생각해 본적이 있는가?
티벳의 수행자들은 잠자리에 들 때 이렇게 생각한다.
잠과 죽음의 명상
1.나에게 이제 내 몸을 떠날 시간이 다가 왔다.
2.오늘 하루 남에게 상처를 주거나 피해를 준일은 없었는지 생각하고 참회하거나 용서를 빈다.
3..이불을 가슴으로 끌어당길 때는 시체를 덮는 천이라고 생각한다.
4.베개를 끌어당길 때는 스승의 무릎이라고 생각한다.
5.스승의 가르침을 떠올리며 마지막 기도를 올린다.
6.생전의 선업이 있다면 그 공덕을 모든 이웃들에게 바칩니다.그들이 괴로움에서 벗어나 행복하게 해주십시오.
7.내가 마음의 5가지 번뇌와 무지를 벗어나 위대한 지혜를 얻게 해주십시오.
8.내가 내 몸을 떠나는 순간 정념을 잃지 않고 "나무아미타불"을 염불하여 아미타불의 정토에 태어나게 해주십시오.
9.아침에 깨어나면 큰 숨을 세번 내 쉰다. 내안의 3가지 독, 욕심, 성냄, 자만심을 모두 내보낸다고 생각한다.
10.나는 극락에서 파견 나온 사람이다. 오늘 만나는 사람들에게 더욱 친절하고 자비를 베풀 것이다.
*필자/석현장 스님.
*아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.<*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.>
Tibetan practitioners meditate on their own death when they go to bed! - Seok Hyeon-jang
There is a believer who goes to a church by the seaside of Boseong. He has two sons, Peter and Andrea. When the sun sets, the mother looks for her two sons. .. "Have you come to Bed? Have you come to Andrea?" A survey was conducted in the United States. When asked, "Where is the most dangerous place in the United States, where the most people die?", the most common answer was Bed, Bed. People search for safe places, eat good food and medicine, and protect their bodies, but in the end, many people end their lives in Bed. Have you ever thought that Bed is the most dangerous place when you go to bed after finishing your day's work? Have you ever thought that when you get into Bed or get into the bedding, you will leave your body on this bed someday? Tibetan practitioners think like this when they go to bed. Meditation on Sleep and Death 1. The time has come for me to leave my body. 2. Think about whether you have hurt or harmed others today, and repent or ask for forgiveness. 3. When pulling the blanket to your chest, think of it as a corpse covering. 4. When pulling the pillow, think of it as your teacher's lap. 5. Recall your teacher's teachings and offer a final prayer. 6. If you have done good deeds in your life, offer that merit to all your neighbors. Please free them from suffering and make them happy. 7. Please let me escape the five defilements of the mind and ignorance and gain great wisdom. 8. Please let me be born in the Pure Land of Amitabha Buddha without losing my passion the moment I leave my body and chant "Namu Amitabha Buddha." 9. When I wake up in the morning, take three deep breaths. Think of letting go of the three poisons inside me: greed, anger, and pride. 10. I am a person sent from paradise. I will be more kind and compassionate to the people I meet today.
*Author/Monk Seok Hyeonjang
<저작권자 ⓒ 브레이크뉴스 대구경북 무단전재 및 재배포 금지>
댓글
|
많이 본 기사
|