사회구조의 급격한 변화에 따라 인간관계에 참여하지 못하는 사회적 고립 가구가 늘어나고 있다. 이들은 경제적, 신체적, 사회적 문제로 홀로 살아가는 고령자들이 다수(多數)여서 고독사 위험에 심각하게 노출되어 있다. 또한, 매년 고독사 발생이 늘어나고 있는 현실은 매우 안타깝다.
이러한 상황에서 영덕군은 고독사 우려 가구인 1인 가구 즉 고독사 우려 가구를 대상으로 생활실태조사를 했다. 지역 주도형 고독사 대응 체계를 구축하고 정확한 실태조사를 통해 고독사 예방과 사회적 고립 가구 지원에 대한 종합 계획을 수립하기 위해서다.
평소 고독사에 대한 관심이 많았다. 영덕복지재단에서 주관했는데, 조사원 공개 모집에 응모하게 되었고, 면접까지 본 후에야 조사원으로 활동하게 되었다. 조사 시기가 8월 초부터 9월 말까지 2개월간이었는데, 올해 여름은 유래없이 무더운 날이 계속되었다. 기상청 발표에 의하면 지구온난화 영향이라고 하지만 더워도 너무 더웠다. 이러한 더위에도 조사원으로써의 임무를 완수하기 위해 1주일에 3~4일씩은 현장 조사에 임했다.
올해 영덕군의 조사 대상자는 9개 읍면 총 400가구로 정해졌다. 조사원 1인당 100가구씩 배정받았는데, 나는 병곡면과 축산면, 지품면, 강구면 일부를 담당했다. 조사 지침서를 숙지한 다음 현장 조사를 했다. 조사항목은 가구와 주거상황, 경제 상황과 건강 유지나 심리적 상태, 사회관계와 사회적 고립상황, 고독사에 대한 인식, 사회적 믿음과 공적 서비스 이용 상황, 일반적 특성 등 조사항목이 많고 다양하여 조사 면담 시간이 최소 50여분 이상씩 소요되었다.
면접조사 대상자의 길 주소와 연락처에 따라 방문을 하니 집에 계시는 분이 대다수였지만 부재중이라 연락이 되지 않을 때도 있었다. 그러나 조사의 중요성 때문에 어떤 가구는 4~5번 이상을 방문하기도 했다. 조사원 명찰을 목에 걸고 방문 사유를 말씀드리면 “이 더위에 수고 많니더.”하면서 격려해 주시고 시원한 음료도 주시는 분도 있었지만, 몇몇 가구에서는 문전박대를 당하기도 했다. 그래도 방문 목적을 정확히 한번 더 설명드렸는데도 부정적인 생각으로 조사에 응하지 않아 ‘평생을 저렇게 믿지 못하는 삶을 살아왔는가?’하는 생각에 마음이 아팠다.
1인 가구 조사 대상자들은 장애인과 기초생활 수급자, 국가유공자들이 대부분이기 때문에 일상생활을 하시는 모습이 조금 어려워 보였지만 이웃에서 수시로 안부를 묻고 인사를 하는 등 서로 챙겨주고 있어 지역사회가 살맛 나는 따뜻한 지역이구나 하는 생각을 가지며 감사했다. 그러나 일부는 이웃도 외면하는 상황이라 지속적으로 관리되고 지켜봐야 할 가구도 있었다. 특히, 장애인 가구는 고령의 부모와 함께 생활하고 있어 매우 안타까웠다. 또, 몇몇 가구는 외딴집이어서 더 외로워 보였다.
조사 가구 중 많은 부분이 열악한 주거 상태였고 개선해 주기를 바랐다. 최우선으로 삶의 터전을 깨끗한 주거 공간으로 바꾸어 긍정적인 마음을 가지도록 함이 좋을 듯하다. 고령의 아픈 몸과 외로움을 달래기 위해 돌봄 서비스를 받고 싶어 하기도 했다. 영덕군은 조사 결과에 따라 세밀한 복지계획을 수립하여 이웃이 서로 돌보는 지역, 고독사 없는 지역이 되기를 소망해 본다. 아울러 조사에 응해 주신 모든분들께 감사를 드린다.
최하탁 前 지품면장(영덕군 강구면)
<구글 번역으로 번역한 영문 기사의 전문 입니다. 번역에 오류가 있을 수 있음을 밝힙니다.>
Participating in the survey on the living conditions of single-person households (lonely deaths)...
Due to rapid changes in social structure, the number of socially isolated households that cannot participate in human relationships is increasing. Many of these elderly people live alone due to economic, physical, and social problems, and are seriously exposed to the risk of loneliness. In addition, the reality that the number of loneliness deaths is increasing every year is very unfortunate.
In this situation, Yeongdeok-gun conducted a living conditions survey targeting single-person households, or households at risk of loneliness deaths. This is to establish a regional-led loneliness death response system and establish a comprehensive plan for preventing loneliness deaths and supporting socially isolated households through an accurate survey.
I have always been interested in loneliness deaths. It was hosted by the Yeongdeok Welfare Foundation, and I applied for the open recruitment of investigators, and only after an interview did I become an investigator. The survey period was two months, from early August to late September, and this summer was unusually hot. According to the Korea Meteorological Administration, it was due to global warming, but it was so hot. Despite this heat, I went to the field for 3-4 days a week to complete my mission as a researcher.
This year, the subjects of the survey in Yeongdeok-gun were set at 400 households in 9 towns and townships. Each researcher was assigned 100 households, and I was in charge of Byeonggok-myeon, Chuksan-myeon, Jipum-myeon, and some parts of Ganggu-myeon. After studying the survey guidelines, I conducted the field survey. The survey items were diverse, including household and housing situation, economic situation, health maintenance or psychological state, social relationships and social isolation, awareness of lonely deaths, social beliefs and public service usage, and general characteristics, so the survey interview took at least 50 minutes.
When I visited the interview subjects based on their street addresses and contact information, most of them were at home, but there were times when I couldn't contact them because they were absent. However, due to the importance of the survey, I visited some households more than 4-5 times. When I wore the investigator’s name tag around my neck and told them the reason for my visit, some people encouraged me by saying, “You must be working hard in this heat,” and even gave me a cold drink, but some households treated me coldly. Even though I explained the purpose of my visit once more, they had negative thoughts and refused to participate in the survey, which made me feel sad and wondered, “Have you lived such a distrustful life your whole life?”
Most of the single-person households surveyed were disabled, recipients of basic livelihood security, and national heroes, so their daily lives seemed a bit difficult, but I was grateful that their neighbors frequently asked how they were doing and greeted each other, making me think that the community was a warm place where people could live. However, some households were neglected by their neighbors, so they had to be continuously managed and monitored. In particular, the disabled households were living with their elderly parents, which was very unfortunate. Also, some households seemed even more lonely because they lived in isolated houses.
Many of the households surveyed were in poor housing conditions and I hoped that they would improve them. It would be best to first change their living space into a clean living space and have a positive mindset. They also wanted to receive care services to comfort their old, sick bodies and loneliness. Yeongdeok-gun hopes to establish a detailed welfare plan based on the survey results to become a region where neighbors take care of each other and where there are no lonely deaths. I would also like to thank everyone who responded to the survey.
Choi Ha-tak, former head of Jipum-myeon (Ganggu-myeon, Yeongdeok-gun) <저작권자 ⓒ 브레이크뉴스 대구경북 무단전재 및 재배포 금지>
댓글
|
많이 본 기사
|