브레이크뉴스대구경북

윤석열, 국힘지도부 접견 "20·30 청년·국민께 희망 만들어달라"

나경원·권영세·권성동 서울구치소 윤 대통령 30분간 접견 "국제 정세·세계 경제 관련 대한민국 걱정 많이 해..헌재 재판과정 편향·헌법재판관들 편향적 행태 우려"

김기홍 기자 | 기사입력 2025/02/03 [13:29]

윤석열, 국힘지도부 접견 "20·30 청년·국민께 희망 만들어달라"

나경원·권영세·권성동 서울구치소 윤 대통령 30분간 접견 "국제 정세·세계 경제 관련 대한민국 걱정 많이 해..헌재 재판과정 편향·헌법재판관들 편향적 행태 우려"

김기홍 기자 | 입력 : 2025/02/03 [13:29]

▲ 윤석열 대통령이 23일 오후 2시 서울 종로구 헌법재판소 대심판정에서 열린 탄핵심판 4차 변론기일에 출석해 있다.     © 뉴시스

 

윤석열 대통령이 3일 국민의힘 지도부를 접견하고 "당이 하나 돼 20·30 청년을 비롯 국민께 희망을 만들어 달라"고 당부했다.

 

윤 대통령은 이날 오전 경기 의왕시 서울구치소에서 국민의힘 권영세 비상대책위원장·권성동 원내대표·나경원 의원을 30분간 접견한 자리에서 이같이 밝혔다고 나 의원이 전했다.

 

나 의원은 "(윤 대통령은) 여러 국제 정세·세계 경제 관련해 대한민국 걱정을 많이 했다"며 "(12·3 비상계엄 선포 관련) 사실상 의회가 민주당 1당 독재가 되면서 어떤 국정도 수행할 수 없는 부분, 대통령이란 자리에서 무거운 책임감으로 어떻게 해서든 해결해야 하지 않을까 하는 마음으로 이런 조치를 했다고 말했다"고 전했다.

 

그러면서 "이번 계엄을 통해 국민이 그간 민주당 1당이 마음대로 한 국정을 사실상 마비시킨 여러 행태에 대해 국민들께서 알게 된 건 다행이라고 말했다"고 전했다.

 

더불어 권 비대위원장·권 원내대표 관련 발언에 대해 "여러 국회 상황 특히 헌법재판소 재판 과정의 편향적 부분과 헌법재판관들의 편향적 행태에 대한 우려도 함께 얘기 나눴다"고 전했다.

 

아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.<*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.

 

President Yoon Seok-yeol meets with People Power Party leadership: "Please create hope for the youth and the people in their 20s and 30s"

Na Kyung-won, Kwon Young-se, and Kwon Seong-dong met with President Yoon for 30 minutes at Seoul Detention Center: "I am very worried about the Republic of Korea in relation to international affairs and the global economy.. Concerns about bias in the Constitutional Court trial process and biased behavior of Constitutional Court judges"

-kihong Kim reporter 

 

President Yoon Seok-yeol met with the leadership of the People Power Party on the 3rd and asked them to "unite as a party and create hope for the people, including the youth in their 20s and 30s."

 

Rep. Na reported that President Yoon made this remark during a 30-minute meeting with People Power Party Emergency Response Committee Chairman Kwon Young-se, floor leader Kwon Seong-dong, and Rep. Na Kyung-won at the Seoul Detention Center in Uiwang-si, Gyeonggi-do on the morning of the same day.

 

Rep. Na said, "(President Yoon) was very worried about the Republic of Korea in relation to various international situations and the global economy," and "(Regarding the declaration of martial law on December 3), he said that he took this measure because he felt a heavy sense of responsibility as the president, and that he had to somehow resolve the issue since the National Assembly had effectively become a dictatorship of the Democratic Party."

 

He added, "It is fortunate that the people have come to know about the various behaviors of the Democratic Party that have effectively paralyzed state affairs."

 

In addition, regarding the remarks made by Vice Chairman Kwon Byung-woo and Floor Leader Kwon, he said, "We also discussed various National Assembly situations, especially the biased aspects of the Constitutional Court trial process, and concerns about the biased behavior of Constitutional Court justices." 


원본 기사 보기:브레이크뉴스

  • 도배방지 이미지

광고
광고
광고
광고