광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고

브레이크뉴스대구경북

윤석열 대통령 측 "법원행정처장 '구속취소 즉시항고' 발언은 반 헌법적"

김기홍 기자 | 기사입력 2025/03/13 [11:20]

윤석열 대통령 측 "법원행정처장 '구속취소 즉시항고' 발언은 반 헌법적"

김기홍 기자 | 입력 : 2025/03/13 [11:20]

▲ 52일 만에 석방된 윤석열 대통령이 8일 오후 경기 의왕시 서울구치소 정문을 직접 걸어 나오며 앞에서 기다리던 지지자·시민들에게 손 들어 인사하고 있다.     © 뉴시스

 

윤석열 대통령 법률대리인단이 13일 천대엽 법원행정처장(대법관)의 '구속취소 즉시항고' 발언 관련해 "법관 독립·행정부 권한을 침해했다"고 비판했다.

 

대리인단은 이날 오전 입장문을 내 "천 처장이 사법부의 정치적 중립성을 저버리고 거대 야당에 야합했다'며 이같이 지적했다. 대법원 산하 사법행정을 총괄하는 천 처장은 법원의 윤석열 대통령 구속취소 결정에 검찰이 즉시항고를 해 상급심 판단을 받을 필요가 있다는 입장을 밝힌 바 있다.

 

대리인단은 "상급심 판단을 받는 게 필요하다는 건 그 자체로 1심 법관 판단을 공개적으로 부정하며 비판한 것으로 해석될 수밖에 없다"며 "즉시항고 여부는 위헌 소지를 고려해 검찰이 판단해야 할 문제"라고 했다.

 

그러면서 "행정처장이 간과한 가장 큰 문제점은 서울중앙지법 구속취소 결정이 단순히 구속기간 도과란 형식적 문제를 벗어나 근본적으로 공수처 수사권 문제·위법 수사와 불법행위·절차 적법성에 대한 근본 의문을 지적하고 있다는 것"이라고 강조했다.

 

또 "위헌 부당성을 넘어 대법관 자질을 의심케 하는 매우 부적절한 것"이라며 "대법원장은 엄중히 경고하고 징계해야 한다"고 덧붙였다.

 

전날 천 처장은 국회 법제사법위 긴급 현안 질의에서 "저희는 재판부(서울중앙지법 형사합의25부) 입장처럼 이 부분에 대해 즉시항고를 통해 상급심 판단을 받는 게 필요하다는 생각을 갖고 있다"며 "구속 기간 산입 혹은 불산입 문제가 계속 대두되고 있고 검찰에서도 계속해 재판부 결정에도 불구 일수로 계산하겠다고 하는 굉장히 혼란스러운 상황이 지속될 수밖에 없다"고 했다.

 

앞서 지난 7일 서울중앙지법 형사합의25부(부장판사 지귀연)는 윤 대통령 구속 취소를 결정하면서 공수처 수사권 유무 등 변호인들이 주장한 위법 쟁점을 제시 후 "관련 법령에 명확한 규정이 없고 이에 관한 대법원 해석·판단도 없는 상태"라고 전제하며 "절차 명확성을 기하고 수사과정 적법성에 관한 의문 여지를 해소하는 것이 바람직하므로 구속취소 결정을 하는 게 상당(타당)하다"고 판단한 바 있다.

 

아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.<*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.

 

President Yoon Seok-yeol's side: "Court Administration Office Director's 'Immediate Appeal to Cancel Detention' Remarks Unconstitutional"

"The biggest problem overlooked by the head of the administrative office is the decision of the Seoul Central District Court to cancel the detention period, and it goes beyond the formality of the detention period and fundamentally questions the investigative authority of the Public Prosecutor's Office, illegal investigations, illegal acts, and the legitimacy of the procedures."

-kihong Kim reporter

 

President Yoon Seok-yeol's legal team criticized Supreme Court Chief Justice Chun Dae-yeop's remarks on "immediate appeal to cancel detention" on the 13th, saying, "It infringed on the independence of judges and the authority of the executive branch." 

 

The delegation issued a statement this morning, saying, “Director Chun has abandoned the political neutrality of the judiciary and has colluded with the huge opposition party.” Director Chun, who oversees the judicial administration under the Supreme Court, has stated that the prosecution needs to immediately appeal the court’s decision to cancel President Yoon Seok-yeol’s detention and receive a higher court’s judgment.

 

The delegation said, “The need to receive a higher court’s judgment can only be interpreted as publicly denying and criticizing the decision of the first trial judge,” and “Whether or not to immediately appeal is a matter that the prosecution needs to decide, considering the possibility of unconstitutionality.”

 

In doing so, they emphasized, “The biggest problem overlooked by the administrative office director is that the Seoul Central District Court’s decision to cancel the detention goes beyond the simple formality of the detention period, and fundamentally raises questions about the prosecution’s investigative authority, illegal investigations, illegal acts, and the legality of the procedures.”

 

They also said, “It is very inappropriate, beyond being unconstitutional and unfair, and raises doubts about the qualifications of Supreme Court justices,” and “The Chief Justice of the Supreme Court should be sternly warned and disciplined.” Added.

 

The day before, Director Chun said in the National Assembly Legislation and Judiciary Committee's urgent current issue inquiry, "We believe that it is necessary to immediately appeal this matter and receive a higher court's judgment, as the court (Seoul Central District Court Criminal Agreement 25th Division) said," and "The issue of including or excluding the detention period continues to arise, and the prosecution continues to insist on counting it as days despite the court's decision, so this extremely confusing situation will inevitably continue."

 

Earlier, on the 7th, the Seoul Central District Court Criminal Agreement 25th Division (Presiding Judge Ji Gwi-yeon) decided to cancel the detention of President Yoon, presenting the legal issues argued by the defense attorneys, such as whether the Public Prosecutor's Office has the authority to investigate, and presupposing that "there are no clear provisions in the relevant laws and regulations, and there is no Supreme Court interpretation or judgment on this matter," and judged that "it is reasonable to make a decision to cancel the detention, as it is desirable to ensure clarity of procedure and resolve any doubts about the legality of the investigation process." 


원본 기사 보기:브레이크뉴스

  • 도배방지 이미지

광고
광고
광고
광고