“공사 소음·진동에 집이 흔들린다”…포항 창포동 주민들 분통포항시 ‘빗물펌프장 공사’ 1년 반째 피해 호소에도 묵묵부답
【브레이크뉴스 포항】진예솔 기자=포항시가 추진 중인 ‘창포동 빗물펌프장 개선복구 재해복구사업’ 공사가 시작된 지 1년 반. 바로 옆 해원맨션 2차 입주민들은 하루도 조용히 지낸 날이 없다고 호소한다. 지반이 꺼지고 벽에 금이 가는가 하면, 밤낮 없는 소음과 진동으로 일상이 파괴됐다는 것이다.
주민들은 2일 포항시청 앞에서 기자회견을 열고 “아무리 오래된 아파트라 해도 가만히 있는데 기울고 금이 가고 누수가 생기지는 않는다”며 “담벼락 하나를 사이에 두고 수개월간 파일을 박고 땅을 파고 물을 넣었다 빼는 공사를 하면 건물이 무너질까 두렵다”고 목소리를 높였다.
실제 주민들은 공사 이후 현관 자동문 고장, 관리실 창고 비틀림, 지하 균열로 인한 누수 등 구체적 피해를 호소하고 있다. 한 입주민은 “밤에도 귀가 먹먹하고 머리가 울려 잠을 잘 수 없다. 더위에도 창문조차 열지 못해 에어컨을 풀가동하다 전기요금 폭탄까지 맞았다”고 토로했다.
분노는 포항시와 시공사의 태도에서 비롯됐다. 주민들은 “포항시에 전화하면 담당자는 늘 자리에 없다 하고, 어렵게 연결돼도 ‘네네’ 대답뿐 아무런 조치가 없었다”며 “시행청인 시가 이러니 시공사도 주민을 무시하는 것”이라고 했다.
시공사 관계자의 인권침해성 발언도 도마에 올랐다. 해원맨션 2차 입주자대표 김부자 씨는 “송운건설 이재복 상무가 우리 아파트를 ‘썩은 아파트’라고 모욕하며 고성과 강압적인 태도를 보였다”며 “공무원은 이를 보고도 묵인했다. 주민을 차별하는 것이냐”고 울분을 토했다.
이날 기자회견에는 박희진 진보당 포항시위원장도 함께했다. 박 위원장은 “재난 예방을 위한 공사가 또 다른 주민에게 재난이 되고 있다”며 “포항시는 주민들의 희생을 당연시하지 말고 피해를 최소화할 방안을 마련해야 한다”고 비판했다.
주민들은 △포항시의 공식 사과 △시공사 송운건설·새롬건설의 책임자 교체 및 사과 △소음·진동·지반침하 등 실질적 피해 보상과 안전대책 마련을 요구했다. 이어 맑은물사업본부 관계자와의 면담에서도 “명확한 담당자 지정과 소통 강화, 지속적인 협의”를 촉구했다.
주민들은 “앞으로 1년 반이나 남은 공사 기간을 또다시 같은 피해 속에서 살 수는 없다”며 “요구가 관철될 때까지 대응을 이어가겠다”고 밝혔다.
<구글 번역으로 번역한 영문 기사의 전문 입니다. 번역에 오류가 있을 수 있음을 밝힙니다.>
【Break News Pohang】Reporter Jin Ye-sol = It's been a year and a half since construction began on the "Changpo-dong Rainwater Pump Station Improvement and Restoration Disaster Recovery Project" being promoted by Pohang City. Residents of the Haewon Mansion 2nd Phase right next door complain that they haven't had a single day of peace. They say the ground has collapsed, cracks have formed in the walls, and the constant noise and vibrations, day and night, have disrupted their daily lives.
On the 2nd, residents held a press conference in front of Pohang City Hall, saying, "No matter how old an apartment building is, it doesn't tilt, crack, or leak just by sitting still." They added, "I'm afraid the building will collapse after months of construction, driving piles, digging, and pumping water through a single wall."
Residents have reported specific damages since the construction, including malfunctioning automatic entrance doors, warping of the management office storage, and water leaks from underground cracks. One resident lamented, "Even at night, my ears are ringing and my head is ringing, making it difficult to sleep. Even in the heat, I can't even open the windows, so I'm running the air conditioner at full blast, which has resulted in a huge electricity bill."
The anger stemmed from the attitudes of Pohang City and the construction company. Residents said, "Whenever we call Pohang City, the person in charge always says they're not there, and even when we manage to get through, they just say 'yes, yes' and take no action." They added, "Since the city, the implementing agency, is acting like this, the construction company is also ignoring the residents."
The construction company's human rights-violating remarks also drew criticism. Kim Bu-ja, a representative of the second Haewon Mansion residents, expressed her anger, saying, "Lee Jae-bok, managing director of Songun Construction, insulted our apartment by calling it a 'rotten apartment' and using a loud, forceful tone. The public official saw this and turned a blind eye. Are they discriminating against the residents?"
Park Hee-jin, chairwoman of the Pohang City Council of the Progressive Party, also attended the press conference. Chairman Park criticized the project, saying, "Construction work intended to prevent disasters is becoming a disaster for other residents. Pohang City should not take the residents' sacrifices for granted and should devise measures to minimize the damage."
Residents demanded an official apology from Pohang City, replacement of the responsible parties at Songun Construction and Saerom Construction, and an apology, as well as substantial compensation for damages related to noise, vibration, and ground subsidence, and the establishment of safety measures. In a meeting with officials from the Clean Water Project Headquarters, they urged "clear designation of responsible parties, enhanced communication, and ongoing consultation."
Residents stated, "We cannot endure the same damage again with a year and a half remaining during the construction period," and added, "We will continue to respond until our demands are met."
<저작권자 ⓒ 브레이크뉴스 대구경북 무단전재 및 재배포 금지>
댓글
|
많이 본 기사
|