광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고

브레이크뉴스대구경북

울릉군의회,대형카페리 공모사업 조속한 추진 촉구 성명 채택

전종환기자 | 기사입력 2021/03/26 [15:38]

울릉군의회,대형카페리 공모사업 조속한 추진 촉구 성명 채택

전종환기자 | 입력 : 2021/03/26 [15:38]

▲ 울릉군의회 제256회 임시회 제2차 본회의  © 울릉군의회 제공

 

울릉군의회(의장 최경환)는 26일 제256회 임시회 제2차 본회의에서 대형카페리선 공모사업의 조속한 추진을 위한 성명서를 채택했다.

 

울릉군 의회에 따르면 이번 성명서에서는 “썬플라워호가 퇴역한 이후, 지난해 관련 노선의 여객선의 결항일수는 전년에 비해 30일 이상 늘어났으며, 향후 울릉군민이 겪게 될 고통은 더욱 가중 될 것이고 경제적 손실만 따져도 최소 연간 200억 원 이상 이 될 것”이라고 지적 했다.

 

또한, “지난 1월 정부에서 대형카페리선 공모사업을 추진하였지만, 기대와 달리 시작도하기전에 사업자 선정문제로 다시금 기다릴 수밖에 없는 현실에 분노하고 있으며, 이것은 단순히 도서민의 이동권의 문제가 아니라 울릉군민의 생존권을 짓밟는 작태” 라고 말했다.

 

이와 함께, “정부는 더 이상 소극적인 행정행태로 일관 할 것이 아니라 법적 분쟁을 넘어 공공의 이익과 국민의 생존권을 최우선적으로 고려한 다각적인 전고를 통해 울릉군 대형카페리선 공모사업이 더 이상 지체 되지 않고 반드시 이행 될 수 있도록 각고의 노력을 다할 것을 강력하게 촉구 한다“고 목소리를 높였다.

 

최경환 의장은 “울릉군민들에게 여객선은 생존권과 직결되는 사안이며 더 이상 묵과할 수 없는 현실에 일만여 울릉군민의 뜻을 모아 성명서를 발표했다.”고 말했다.

 

 

<아래는 구글번역기로 번역한 기사 전문이다.>

 

Ulleung County Council announced a statement for “Large-sized ferry ship competition project”

 

The Ulleung County Council (Chairman Choi Gyeong-hwan) adopted and announced a statement at the 2nd plenary session of the 256th extraordinary meeting, which started at 11 am on the 26th.

 

In this statement, “Since Sunflower was retired, the number of cancellation days for passenger ships on related routes last year has increased by more than 30 days compared to the previous year, and the suffering that Ulleung residents will suffer in the future will be further aggravated. This will be” he pointed out.

 

In addition, “Last January, the government promoted a large café ferry competition project, but contrary to expectations, we are angry at the reality that we have to wait again due to the issue of selecting a business operator. He said, “It’s like trampling.

 

Along with this, “the government will no longer be consistent with its passive administrative behavior, but through a multi-faceted war that prioritizes the public interest and the people's right to live beyond legal disputes, the competition project for a large café ship in Ulleung-gun is no longer delayed and must “I strongly urge you to make every effort to ensure that it can be implemented,” he raised his voice.

 

Chairman Choi Gyeong-hwan said, “To the Ulleung-gun people, a passenger ship is a matter that is directly related to the right to live, and a statement was released that gathered the will of over 10,000 Ulleung-gun people.”

미력한 힘이나마 울릉 발전을 위해 언론인의 사명을 다 하겠습니다.
rhdghkrnr11@naver,com
  • 도배방지 이미지

광고
광고
광고
광고