광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고

브레이크뉴스대구경북

【인터뷰】홍석준 “대구의 위기는 정치가 아니라 행정의 문제”

진예솔 기자 | 기사입력 2026/02/23 [15:43]

【인터뷰】홍석준 “대구의 위기는 정치가 아니라 행정의 문제”

진예솔 기자 | 입력 : 2026/02/23 [15:43]

▲ 홍석준 대구시장 출마예정자  


【브레이크뉴스 대구】진예솔 기자=국회의원 배지를 내려놓고 다시 시정으로 향하는 선택은 흔치 않다. 중앙 정치의 한복판을 경험한 뒤에도, 다시 지방 행정의 최전선으로 돌아가겠다는 결단에는 분명한 이유가 필요하다. 홍석준 대구시장 출마예정자는 그 이유를 ‘정치’가 아니라 ‘도시의 위기’에서 찾았다.

 

그는 대구의 현 상황을 두고 “구호와 구도가 아니라 행정과 경제의 문제”라고 규정한다. 인구 감소와 산업 침체, 소상공인 위기까지 겹친 지금의 대구는 정치적 상징이나 메시지보다, 축적된 행정 경험과 실행력이 시험대에 오르는 국면이라는 인식이다. 홍 예비후보가 스스로를 ‘정책 설계자’가 아니라 ‘행정 실행자’로 강조하는 배경도 여기에 있다.

 

본지는 대구시장 출마를 선언한 홍 예비후보와의 인터뷰를 통해, 왜 그가 다시 지방행정을 선택했는지, 공무원 출신 시장에 대한 회의론을 어떻게 넘어서려 하는지, 그리고 대구 경제의 성과와 한계를 모두 경험한 행정 책임자로서 어떤 해법을 내놓고 있는지를 집중적으로 들여다봤다. 이번 인터뷰는 ‘누가 더 정치적인가’가 아니라, ‘누가 대구의 구조를 가장 잘 알고 있는가’를 묻기 위한 자리였다.

 

“대구가 너무 어렵다… 그래서 다시 시정으로 돌아왔다”

 

홍 예비후보가 출마 이유로 가장 먼저 꺼낸 단어는 ‘위기’였다. “인구는 이미 235만 선이 무너졌고, GRDP는 수십 년째 전국 최하위권이다. 공실은 늘고, 특히 소상공인은 생존 자체가 위협받고 있다.”

 

그는 대구의 현 상황을 단순한 경기 침체가 아니라 구조적 위기로 진단했다. “이런 국면일수록 대구시의 역할이 결정적”이라며 “대구 사정을 누구보다 잘 알고 있는 내가 책임을 져야 한다고 판단했다”고 말했다.

 

중앙 정치보다 지방 행정을 택한 결정에 대해서도 분명한 인식을 드러냈다. 그는 “중앙 정치는 국가 시스템을 결정하는 중요한 영역”이라면서도 “나는 지금 원외에 있고, 현재 위치에서 가장 잘할 수 있는 일은 대구 시정을 직접 책임지는 것”이라고 밝혔다.

 

“정치가 아니라 행정의 디테일이 도시를 바꾼다”

 

홍 예비후보의 이력은 그가 왜 스스로를 ‘행정 실행자’라고 규정하는지를 보여준다. 그는 24년간 공직에 몸담으며 대구시 경제국장, 미래산업추진본부장 등 핵심 보직을 거쳤다.

 

이 기간 국가산업단지와 테크노폴리스, 첨단의료복합단지, 알파시티 조성에 관여했고, 자동차주행시험장과 로봇산업진흥원, 첨단의료시험연수원 등 주요 R&D 인프라는 예비타당성조사를 통과시켜 국비로 구축했다.

 

“현대로보틱스, 롯데케미칼, 다쏘, 발레오 같은 대기업을 유치했고, 수많은 중소기업과 국책연구기관 분원을 대구로 끌어왔다. 계획만 세운 게 아니라 실제로 만들어 왔다.”

 

그는 이를 두고 “무에서 유를 만든 경험”이라고 설명했다. 

 

“성과만 있었던 건 아니다… 실패도 분명히 있었다” 다만 그는 당시 모든 시도가 성공적이었던 것은 아니라고 선을 그었다. 르노, 셀트리온 같은 대기업 유치를 시도했지만 끝내 성사시키지 못했다. 조건과 환경의 한계가 분명히 있었다.”

 

문화 인프라 확충 과정에서의 좌절도 언급했다. 그는 윤석열 정부 인수위원회에서 국립근대미술관과 뮤지컬 컴플렉스를 국정과제로 반영했지만, 이후 추진 과정에서 무산된 점을 아쉬운 사례로 꼽았다.

 

“국정과제까지 올렸지만, 부지 변경 논의가 이어지면서 결국 추진이 멈췄다. 행정은 타이밍과 일관성이 중요한데, 그 점에서 결과를 만들어내지 못한 건 분명한 한계였다.”

 

그는 “이런 실패 경험이 오히려 대구 행정의 구조적 문제를 더 정확히 보게 했다”고 말했다.

 

“대구 산업의 문제는 제조업이 아니라 ‘구조’다”

 

대구 산업 구조가 여전히 제조업 중심이라는 평가에 대해 그는 책임을 인정하면서도 진단의 초점을 달리했다.

 

“제조업이 문제라기보다 대기업과 고부가가치 산업이 부족한 게 핵심이다.”

 

자동차·로봇·의료 산업을 대구의 전략 축으로 꼽은 그는, 관광 산업과의 결합 필요성도 강조했다. “팔공산과 비슬산, 도심 관광 자원은 대구의 강점인데 그동안 산업화하지 못했다”고 말했다.

 

또 “대구는 박정희 정권을 제외하면 중앙 정치의 실질적 지원을 거의 받지 못했다”며 “결국 대구 발전은 국회와 시정이 함께 법과 제도를 설계할 때 가능하다”고 덧붙였다.

 

“신산업은 구호가 아니라 인프라와 축적의 문제”

 

AI·미래모빌리티·로봇 등 신산업 경쟁력에 대해서는 냉정한 현실 인식을 내놨다. “수도권과 비교하면 인력과 자금에서 밀릴 수밖에 없다. 첨단산업일수록 격차는 더 크다.”

 

그럼에도 그는 대구의 가능성을 ‘이미 구축된 인프라’에서 찾았다. 자동차주행시험장과 로봇산업진흥원, 테스트필드 등이 대표적이다.

 

“20년 전에 계획하고 조성한 인프라들이 지금도 역할을 하고 있다. 대구는 섬유와 기계라는 산업적 씨앗을 가진 도시다. 문제는 그 씨앗을 누가, 어떻게 키우느냐다.”

 

“인구 감소의 해법은 결국 먹고사는 문제”

 

대구의 급격한 인구 감소에 대해 그는 출산율이나 정주 여건 이전에 ‘경제’를 지목했다. “결국 먹고 살 길이 없기 때문에 떠난다. 대구 경제를 살릴 수 없다면 어떤 정책도 소용없다.”

 

청년 정책과 관련해서는 “청년이 집 걱정 없이 살 수 있는 주거 정책과, 크리에이터·콘텐츠 산업 같은 청년 친화 산업을 집중 육성해야 한다”며 “대구를 ‘계속 살아도 괜찮은 도시’로 만들어야 한다”고 말했다.

 

“관리형 공무원이 아니라 혁신형 공무원이었다”

 

공무원 출신 시장에 대한 회의적인 시선에 대해서도 그는 정면으로 반박했다. 공무원도 다 같은 공무원이 아니다. 기자도 교수도 다 다르듯이.”

 

그는 자신을 “관리자가 아니라 혁신가”라고 규정했다. “국비를 따왔고, 사업을 만들었고, 기업을 유치했다”며 “여기에 국회의원으로서 입법 경험까지 더해졌다”고 강조했다.

 

그가 그리는 시장상은 분명하다. “기업가, 전문가, 시민과 끊임없이 소통하며 혁신하는 시장, 역사와 문화예술을 기반으로 대구의 자긍심을 키우는 시장”이다.

 

“결국 결과를 가르는 건 디테일”

 

‘왜 홍석준이어야 하는가’라는 질문에 그는 대구시의 현실을 다시 꺼냈다.

 

“대구를 잘 모를 때는 누구나 큰소리를 친다. 그러나 막상 들어가 보면 법과 제도, 예산의 벽에 부딪힌다. 우리는 이미 그런 사례를 봤다.”

 

홍 예비후보는 “나는 막연한 구상이 아니라 구체적인 계획과 솔루션을 갖고 있다”며 “결국 결과를 가르는 건 디테일의 차이”라고 말했다.

 

이번 대구시장 선거에서 그의 메시지는 분명하다. ‘누가 더 정치적인가’가 아니라 ‘누가 대구를 실제로 움직일 수 있는가’라는 질문이다. 

 

성과와 한계를 모두 경험한 행정가의 문제의식이, 다수의 현역 의원이 만든 기존 구도에 어떤 균열을 낼지 주목된다.

 

<구글 번역으로 번역한 영문 기사의 전문 입니다. 번역에 오류가 있을 수 있음을 밝힙니다.>

 

 

The choice to step down from the National Assembly and return to city administration is rare. Even after experiencing the heart of central politics, a clear reason is needed to return to the forefront of local administration. Hong Seok-joon, a candidate for Daegu mayor, attributes this decision not to "politics," but to the "city's crisis."

 

He defines Daegu's current situation as "a problem of administration and the economy, not slogans and structures." With population decline, industrial stagnation, and a crisis affecting small businesses, he believes that Daegu is currently facing a situation where accumulated administrative experience and execution are being tested, rather than political symbols or messages. This explains Hong's emphasis on himself as an "administrative implementer" rather than a "policy designer."

 

Through an interview with Hong, who has declared his candidacy for Daegu mayor, this magazine delves into why he chose local administration again, how he plans to overcome skepticism about mayors with a civil servant background, and what solutions he proposes as an administrative leader who has experienced both the successes and limitations of Daegu's economy. This interview wasn't about "who is more politically conscious," but rather "who understands Daegu's structure best."

 

"Daegu is so difficult... That's why I returned to city administration."

 

The first word Hong cited as the reason for his candidacy was "crisis." "The population has already fallen below 2.35 million, and our GRDP has been among the lowest in the country for decades. Vacancies are increasing, and small business owners, in particular, are facing threats to their very survival."

 

He diagnosed Daegu's current situation not as a simple economic downturn, but as a structural crisis. "In times like this, the role of the Daegu Metropolitan Government is crucial," he said. "I felt I, as someone who understands Daegu's situation better than anyone else, must take responsibility."

 

He also expressed a clear understanding of his decision to choose local administration over central politics. While he acknowledged that "central politics is a crucial area that determines the national system," he added, "I am currently outside the National Assembly, and the best thing I can do in my current position is to directly take charge of Daegu's city administration."

 

"It's not politics, but the details of administration that change a city."

 

Hong's resume demonstrates why he defines himself as an "administrative practitioner." During his 24 years in public service, he held key positions, including Director of the Daegu City Economic Bureau and Director of the Future Industry Promotion Headquarters.

 

During this period, he was involved in the development of national industrial complexes, Technopolis, a high-tech medical complex, and Alpha City. Key R&D infrastructure, including the automobile test site, the Robot Industry Promotion Institute, and the Advanced Medical Testing and Training Institute, passed preliminary feasibility studies and were built with government funding.

 

"We attracted large corporations like Hyundai Robotics, Lotte Chemical, Dassault, and Valeo, and brought numerous small and medium-sized enterprises and branches of national research institutes to Daegu. We didn't just plan things; we actually implemented them."

 

He described this experience as "creating something from nothing."

 

"It wasn't all success... there were definitely failures." However, he emphasized that not all attempts were successful. "We attempted to attract large corporations like Renault and Celltrion, but ultimately failed. There were clear limitations in terms and conditions."

 

He also mentioned the setbacks in the process of expanding cultural infrastructure. He cited the National Museum of Modern and Contemporary Art and a musical complex as national projects during the Yoon Seok-yeol administration's transition committee, but their subsequent implementation was abandoned as a regrettable example.

 

"Although they were even listed as national projects, ongoing discussions about changing the site ultimately stalled the project. Timing and consistency are crucial in administration, and the inability to produce results was a clear limitation."

 

He added, "This experience of failure has allowed us to more clearly see the structural problems in Daegu's administration."

 

"The problem with Daegu's industry is not manufacturing, but its 'structure.'"

 

Regarding the assessment that Daegu's industrial structure remains manufacturing-centric, he acknowledged responsibility but shifted the focus of his assessment.

 

"The core problem is not manufacturing, but rather the lack of large corporations and high-value-added industries."

 

He identified the automobile, robotics, and medical industries as Daegu's strategic axes, while also emphasizing the need for integration with the tourism industry. "Mt. Palgong, Mt. Biseul, and downtown tourism resources are Daegu's strengths, but they haven't been industrialized until now," he said.

 

He added, "Except for the Park Chung-hee regime, Daegu has received little substantive support from central government," and "Ultimately, Daegu's development is possible only when the National Assembly and city government work together to design laws and systems."

 

"New industries are not slogans, but a matter of infrastructure and accumulation."

 

He offered a sobering assessment of the competitiveness of new industries such as AI, future mobility, and robotics. "Compared to the Seoul metropolitan area, we inevitably lag behind in human resources and funding. The gap is even wider in high-tech industries."

 

Nevertheless, he attributed Daegu's potential to its "pre-existing infrastructure." Examples include the automobile proving ground, the Robot Industry Advancement Institute, and test fields.

 

"The infrastructure planned and built 20 years ago is still functioning. Daegu is a city with industrial roots in textiles and machinery." The problem is who nurtures those seeds and how.”

 

“The solution to population decline is ultimately a matter of making a living.”

 

Regarding Daegu’s rapid population decline, he pointed to the “economy,” rather than birth rate or housing conditions. “Ultimately, people are leaving because they have no way to make a living. If we can’t revitalize the Daegu economy, no policy is effective.”

 

Regarding youth policies, he said, “We need housing policies that allow young people to live without worrying about housing, and we need to focus on fostering youth-friendly industries like the creator and content industries. We need to make Daegu a ‘city worth living in.’”

 

“He was an innovative civil servant, not a managerial one.”

 

He also directly refuted skepticism about mayors who came from a civil service background. “Not all civil servants are the same. Just as reporters and professors are all different,” he said.

 

He defined himself as “an innovator, not a manager.” He emphasized, “I secured national funding, created projects, and attracted companies,” adding, “I also have legislative experience as a member of the National Assembly.”

 

The image he envisions for a mayor is clear. "A mayor who constantly communicates with entrepreneurs, experts, and citizens to innovate, a mayor who fosters Daegu's pride based on history, culture, and the arts."

 

"In the end, it's the details that determine the outcome."

 

When asked, "Why Hong Seok-jun?" he again brought up the reality of Daegu.

 

"When people don't know Daegu well, they all make big claims. But when they actually go in, they face the barriers of laws, systems, and budgets. We've already seen this."

 

Hong, a prospective candidate, stated, "I don't have vague ideas, but rather concrete plans and solutions." He added, "Ultimately, it's the details that determine the outcome."

 

His message in this Daegu mayoral election is clear. The question isn't "Who is more political?" but "Who can actually move Daegu?"

 

It remains to be seen how the critical thinking of an administrator who has experienced both success and limitations will crack the existing structure established by the majority of incumbent lawmakers. 

기획, 특집 담당입니다. 진실하고 정확한 보도를 통해 독자 여러분들의 입과 귀가 되겠습니다.
  • 도배방지 이미지

  • 【인터뷰】홍석준 “대구의 위기는 정치가 아니라 행정의 문제”
  • 광고
    광고
    광고
    광고