|
서울중앙지방법원이 일본군 위안부 피해 할머니 20명이 일본 정부에 대해 제기한 손해배상청구 2차 소송에서 1차 판결을 뒤집었다.
20일 서울중앙지방법원은 이용수 할머니와 고 김복동 할머니 등 20명이 일본 정부를 상대로 낸 손해배상청구를 각하했다.
법원은 한 국가의 주권 행위를 다른 나라에서 재판할 수 없다는 국제적 관습법인 국가면제론을 주장하는 일본 정부의 논리를 받아들였으며 일본 제국의 위안부 강제 동원이 위법할 순 있지만 무력 분쟁 중 군사적 목적으로 실행한 것으로 주권적 성격을 상실하진 않는다고 판시했다.
아울러 법원은 추상적인 기준을 제시하면서 예외를 창설하는 것은 적절하지 않다고 설명하며 앞서 2015년 한일 위안부 합의로 화해·치유재단이 세워져 피해자 상당수에 현금 지급이 이뤄졌다며, 이를 통해 대체적 권리 구제가 이뤄진 거로 볼 수 있다고 덧붙였다.
이는 지난 1월 법원이 1차 소송에서 원고 승소 판결을 내렸던 것과 정반대의 결과로 재판부가 같은 사안에 대해 180도 다른 판결을 내린 것에 대해 파장이 이어질 것으로 예상된다.
한편 재판 결과에 대해 이용수 할머니 ”국제사법재판소에 가겠다. 꼭 가겠다”며 눈물을 보인 것으로 알려지며 일본 정부 측은 이에 항소 의사를 밝히지 않으면서 해당 판결은 확정되었다.<메인사진:서울중앙지방법원 홈페이지 캡쳐>
<아래는 구글번역기로 번역한 기사 전문이다.> <The following is the full text of articles translated by Google Translate
The Seoul Central District Court overturned the first ruling in the second lawsuit filed against the Japanese government by 20 elderly women victims of comfort women in the Japanese military.
On the 20th, the Seoul Central District Court dismissed the claim for damages made against the Japanese government by 20 people, including Grandmother Yong-soo Lee and Grandmother Kim Bok-dong.
The court accepted the logic of the Japanese government insisting that the sovereignty of one country cannot be judged in another country, and the Japanese imperial forced mobilization of comfort women may be illegal, but for military purposes during armed conflict. He judged that he did not lose his sovereign character.
In addition, the court explained that it was not appropriate to create exceptions while presenting abstract standards, and said that a reconciliation and healing foundation was established as a result of the 2015 Korea-Japan Comfort Women Agreement, and cash payments were made to many victims. He added that it could be.
This is expected to lead to the fact that the court ruled 180 degrees differently on the same case as a result of the exact opposite of the court's decision in favor of the plaintiff in the first lawsuit in January.
Meanwhile, Lee Yong-soo said, “I will go to the International Court of Justice about the results of the trial. It is known that we will go,” and the Japanese government did not express its intention to appeal, and the ruling was confirmed. <저작권자 ⓒ 브레이크뉴스 대구경북 무단전재 및 재배포 금지>
![]() 브레이크뉴스 대구 본부장입니다. 기사제보: noonbk053@hanmail.net
댓글
|
많이 본 기사
|