광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
로고

상주시, 6일부터 19일까지 코로나19 특별방역 점검 벌인다

고아라 기자 | 기사입력 2021/05/06 [11:57]

상주시, 6일부터 19일까지 코로나19 특별방역 점검 벌인다

고아라 기자 | 입력 : 2021/05/06 [11:57]

상주시는 최근 코로나19 확진자가 잇따라 발생함에 따라 6일 긴급회의를 열고 ‘5월 가정의 달 특별 방역 점검’을 실시하기로 했다.

 

 상주시, '가정의 달' 맞아 특별 방역 점검 © 상주시


상주시에 따르면 지난달 30일 외서면 대전리 주민이 코로나19 양성 판정을 받는 등 6일 현재 8명이 확진됐다. 특히 8일 어버이날과 15일 스승의 날을 앞두고 타지역 방문 사례가 늘어날 것으로 예상되면서 코로나19 확산을 우려하고 있다.

 

이에 따라 상주시는 5월 6일부터 19일까지 2주간을 가정의 달 특별방역 기간으로 정하고 전방위적인 코로나19 확산 방지에 나서기로 했다.

 

시는 우선 확진자가 다수 발생한 외서면 대전1리와 이안면 구미리에 임시선별검사소를 설치하고, 자가 격리자와 주민들을 대상으로 선제 검사에 들어갔다.

 

또 확진자가 다녀간 성주봉휴양림 한방사우나의 방문자는 검사를 받을 것을 안내하고 있다.

 

이와 함께 5월 6, 7일 중 읍면동 긴급이장회의와 체육회·노인회 등 유관단체장회의를 개최해 철저한 방역수칙 준수를 당부하기로 했다.

 

이날 회의에서는 경로당 방역수칙 준수, 유증상자(감기 등) 선제검사 독려, 외지 거주 자녀 방문 자제, 철저한 마스크 착용 등을 안내할 예정이다.

 

또 시는 읍면동의 마을별 담당 직원이 경로당 등의 방역수칙 여부를 매일 점검하고, 필요할 경우 경로당의 임시 운영 중단 등 필요한 조치를 취하도록 했다.

 

강영석 상주시장은 “가족 간 방문과 나들이가 많은 가정의 달을 맞아 어느 때보다 코로나19 확산 우려가 커지고 있다”며 “선제적 검사와 방역수칙 준수 여부 확인으로 더는 확진자가 나오지 않도록 최선을 다하겠다”라고 말했다.

 

 

<아래는 구글번역기로 번역한 기사 전문이다.>

 

Sangju City, special quarantine inspection for “Family Month”

 

Sangju City decided to hold an emergency meeting on the 6th and conduct a “May Family Month special quarantine inspection” due to the recent corona 19 confirmed cases.

 

According to Sangju City, 8 people have been confirmed as of the 6th, including a resident of Daejeon-ri in Oesseo-myeon on the 30th of last month, being tested positive for Corona 19. In particular, as the number of visits to other regions is expected to increase ahead of Mother's Day on the 8th and Teacher's Day on the 15th, they are concerned about the spread of Corona 19.

 

Accordingly, Sangju City decided to set a two-week period from May 6th to 19th as a family month special quarantine period and to prevent the spread of Corona 19 in all directions.

 

The city first set up temporary screening stations in Daejeon 1-ri, Oeso-myeon and Gumi-ri, Ian-myeon, where a large number of confirmed cases occurred, and began preemptive inspections for self-isolated and residents.

 

In addition, visitors to Seongjubong Recreational Forest Oriental Sauna, where the confirmed patient has visited, are instructed to undergo examination.

 

In addition, on May 6th and 7th, the Eup, Myeon-dong Emergency Chairman's Meeting and related group heads' meetings, such as sports and senior citizens' associations, were held to urge strict adherence to quarantine regulations.

 

At the meeting, it will be guided by observing the quarantine rules per senior citizen, encouraging preemptive inspections for beautified cases (cold, etc.), refraining from visiting children living outside of the country, and wearing thorough masks.

 

In addition, the city required the staff in charge of each village in eup, myeon-dong to check the quarantine regulations of the senior citizens on a daily basis and take necessary measures, such as temporary suspension of the senior citizens' operation, if necessary.

 

Sangju Kang Young-seok, head of Sangju, said, “As we celebrate the Family Month where there are many family visits and outings, there is a growing concern about the spread of Corona 19 than ever before.” Said.

  • 도배방지 이미지

광고
광고
광고
광고
광고
광고