광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고

브레이크뉴스대구경북

헌재 만장일치 尹 탄핵 인용하자 탄핵지지 시민들 '기쁨의 눈물'

진예솔 기자 | 기사입력 2025/04/04 [12:34]

헌재 만장일치 尹 탄핵 인용하자 탄핵지지 시민들 '기쁨의 눈물'

진예솔 기자 | 입력 : 2025/04/04 [12:34]

 

▲ 헌재의 탄핵 인용 선고에 기뻐하는 대구 시민들  © 진예솔 기자

 

▲ 헌재의 탄핵 인용 선고에 기뻐하는 대구 시민들  © 진예솔 기자


【브레이크뉴스 대구】진예솔 기자=헌법재판소가 4일 만장일치로 윤석열 대통령을 파면했다.

 

이날 대구 중구 한일극장 앞에서는 시민 약 2백 명이 모여 대형 TV를 통해 헌법재판소의 상황을 생중계로 시청했다.

 

오전 11시 22분, 헌재가 피청구인 대통령 윤석열을 파면한다고 선언하자 시민들은 함성을 지르며 서로를 얼싸안았다. 일부 시민은 기쁨의 눈물을 흘리기도 했다.

 

▲ 헌재의 탄핵 인용 선고에 기뻐하는 대구 시민들     ©진예솔 기자

 

바로 직후 윤석열 퇴진 대구시국회의는 입장발표 기자회견을 개최했다.

 

대구시민단체연대회의 장지혁 운영위원장은 “국민이 승리했다”며 “그러나 파면이 끝이 아니라 아직 처벌과 재발방지 대책 등 수많은 과제들이 여전히 남아있다”고 말했다.

 

그러면서 “다시는 이런 일이 일어나지 않도록 반란 일당들을 처벌하고 역사의 교훈을 바로 새겨 제대로 된 민주주의를 이룩할 수 있도록 끝까지 노력해야한다”고 강조했다.

 

상임대표 이길우 민주노총 대구지부 본부장은 “3월 8일 윤석열이 석방되고 헌재 판결이 늦어지면서 많은 불안과 우려도 있었다”며 “그러나 오늘 8대 0의 헌재 판결을 받은 것은 모두 대구시민들의 뜻이 있었기 때문이다”고 말했다.

 

그러면서 “끝난 투쟁이라고 이야기하면 안된다”며 “더 이상 이 사회가 갈등으로 양극화되는 것이 아니라 모두가 차별받지 않고 당당한 세상이 될 수 있도록 대구 시민들이 나서서 함께 추진하자”고 목소리를 높였다.

 

<구글 번역으로 번역한 영문 기사의 전문 입니다. 번역에 오류가 있을 수 있음을 밝힙니다.>

 

The Constitutional Court unanimously dismissed President Yoon Seok-yeol on the 4th.

 

On that day, about 200 citizens gathered in front of the Hanil Theater in Jung-gu, Daegu, and watched the live broadcast of the Constitutional Court on a large TV.

 

At 11:22 AM, when the Constitutional Court declared that it would dismiss President Yoon Seok-yeol, the citizens cheered and hugged each other. Some citizens even shed tears of joy.

 

Immediately after, the Daegu City Council for Yoon Seok-yeol’s Resignation held a press conference to announce its position.

 

Jang Ji-hyeok, the steering committee chairman of the Daegu Citizens’ Solidarity Conference, said, “The people have won,” but “the dismissal is not the end. There are still many tasks remaining, such as punishment and measures to prevent recurrence.”

 

He emphasized, “We must punish the rebels and make every effort to achieve a proper democracy by learning the lessons of history so that this kind of thing never happens again.”

 

Standing Representative Lee Gil-woo, the head of the Daegu branch of the Korean Confederation of Trade Unions, said, “There was a lot of anxiety and concern when Yoon Seok-yeol was released on March 8 and the Constitutional Court’s ruling was delayed,” and added, “However, the Constitutional Court’s ruling of 8 to 0 today was all due to the will of the citizens of Daegu.” He then raised his voice, saying, “We must not say that the struggle is over,” and “Let’s come forward and work together so that this society is no longer polarized by conflict, but a world where everyone can be proud without discrimination.”

기획, 특집 담당입니다. 진실하고 정확한 보도를 통해 독자 여러분들의 입과 귀가 되겠습니다.
  • 도배방지 이미지

대구, 대구시민, 탄핵선고 관련기사목록
광고
광고
광고
광고