광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고

브레이크뉴스대구경북

한국국학진흥원,복권기금사업 지원으로 유물 보존관리 체계 강화

이성현 기자 | 기사입력 2023/11/15 [12:21]

한국국학진흥원,복권기금사업 지원으로 유물 보존관리 체계 강화

이성현 기자 | 입력 : 2023/11/15 [12:21]

【브레이크뉴스 경북】이성현 기자=한국국학진흥원(원장 정종섭)은 지난해부터 복권기금사업의 지원으로 문화재청과 ‘비지정문화재 보존관리 및 예방적 관리’ 사업을 추진해 유물의 보존관리 체계를 더욱 강화하고 있다.

 

▲ 세전서화첩 보존처리 후  © 한국국학진흥원


15일 한국국학진흥원에 따르면 이 사업은 보존처리가 시급한 자료들을 대상으로 국가지정문화재로 지정 가치가 높은 비지정문화재를 우선적으로 선정해 시행하고 있다.

 

지난해 선정된 16건 20점에 대해 보존처리를 완료했고, 2023년 선정된 14건 24점은 현재 보존처리 막바지 작업이 한창이다.

 

이번 사업을 통해 보존처리가 완료된 유물들은 대부분 15~17세기에 생산된 귀중자료이거나 필사유일본, 그리고 희귀본에 해당하는 서화류들이다. 이들 자료는 훼손이 심해 문화재 지정에 어려움이 있거나 또는 훼손 우려로 활용이 거의 불가능한 형편이었다.

 

이들 자료의 보존처리는 인문학적 조사와 과학적 조사·분석결과 등을 종합하여 수립된 보존처리계획에 따라 이루어졌다. 원형을 최대한 유지 보존하였으며, 표지 및 책사 결실 등과 같이 보강이 필요한 경우에만 전문가의 자문의견을 수렴하여 최소한으로 진행했다.

 

보존처리 작업과 동시에 국가지정문화재 지정을 위한 준비도 착수했다. 개별 자료에 대한 역사적 고증과 학술적 검토를 병행하여 문화재적 가치 부여 작업을 함께 추진 중이다. 일련의 연구 작업들이 모두 완료되면 성과를 정리해 문화재 지정을 신청할 계획이다.

 

이번 사업의 대상인 ‘세전서화첩’(풍산김씨 근전문중 기탁)은 풍산김씨가문에서 전해오는 화첩으로, 조상들의 행적과 사건을 31장의 글과 그림으로 남긴 책이다. 연구자를 비롯해 언론 매체의 관심과 이용이 높을 뿐 아니라 국내 여러 박물관에서도 전시를 위해 대여 요청이 잦은 자료였다.

 

얼룩 오염, 먹안료 이염 및 번짐, 이음부 찢어짐과 결손 등의 물리적 형태 변형이 우려되는 상황이였으나, 해체 후 건식·습식 세척, 안료안정화 작업을 거친 후, 내지 및 표지를 보강하여 보존처리 작업을 완료했다.

 

정종섭 원장은 “그동안 본원은 훼손 멸실 위기에 놓인 민간의 기록유산들을 꾸준히 수집해 안전하게 보존관리하는 데 주력해왔다. 이제부터는 보존과학 영역으로 범위를 넓혀 문화재 보존처리 사업도 적극적으로 추진할 계획이다. 동시에 국가지정문화재 지정 작업도 더욱 활발하게 이루어질 수 있도록 노력하겠다.”라고 밝혔다.

 

<구글 번역으로 번역한 영문 기사의 전문 입니다. 번역에 오류가 있을 수 있음을 밝힙니다.>

 

 Strengthening the preservation and management system of relics with support from the Korea Foundation for the Advancement of Korean Studies and the Lottery Fund Project

 

  Since last year, the Korea Institute for the Advancement of Korean Studies (Director Jeong Jong-seop) has been promoting the ‘Preservation and Management of Non-Designated Cultural Heritage and Preventive Management’ project with the Cultural Heritage Administration with the support of the lottery fund project to further strengthen the preservation and management system of relics.

 

According to the Korea Institute for the Advancement of Korean Studies on the 15th, this project is being implemented by prioritizing non-designated cultural properties with high designation value as nationally designated cultural properties, targeting materials in urgent need of preservation.

 

Conservation processing has been completed for 20 works from 16 cases selected last year, and 24 works from 14 cases selected for 2023 are currently in the final stages of conservation.

  

   Most of the relics whose conservation treatment has been completed through this project are valuable materials produced in the 15th to 17th centuries, manuscript Japanese books, and calligraphy and paintings that are rare books. These materials were severely damaged, making it difficult to designate them as cultural assets, or were almost impossible to use due to concerns about damage.

 

The preservation of these materials was carried out in accordance with a preservation plan established by combining the results of humanistic and scientific research and analysis. The original form was maintained and preserved as much as possible, and only when reinforcement was needed, such as the loss of the cover and bookends, the opinions of experts were collected and carried out to a minimum.

 

   At the same time as conservation work, preparations for designation as a nationally designated cultural property also began. We are working together to assign value to cultural properties by conducting historical research and academic review of individual materials in parallel. Once all series of research work is completed, we plan to summarize the results and apply for designation as a cultural property.

 

  The subject of this project, ‘Sejeon Seohwacheop’ (deposited among the biographies of the Pungsan Kim Clan), is an art album handed down from the Pungsan Kim Clan, and is a book containing 31 pages of writing and drawings detailing the deeds and events of our ancestors. Not only was the material highly interested and used by researchers and the media, but it was also frequently requested for loan for exhibitions by many domestic museums.

 

   There were concerns about physical deformation such as stain contamination, ink pigment transfer and bleeding, and tearing and defects at joints. However, after disassembly, dry and wet cleaning, and pigment stabilization work, preservation treatment was carried out by reinforcing the inner cover and cover. Completed.

 

  Director Jeong Jong-seop said, “The center has been focusing on steadily collecting and safely preserving and managing private documentary heritage that is in danger of being damaged or destroyed. From now on, we plan to expand the scope to the field of conservation science and actively promote cultural heritage conservation projects. At the same time, we will strive to make the designation of national cultural properties more active.”

브레이크뉴스 대구 본부장입니다. 기사제보: noonbk053@hanmail.net
  • 도배방지 이미지

  • 한국국학진흥원, 몽골국립도서관 직원 초청 직무연수 실시
  • 안동시·한국국학진흥원, ‘2025 안동학 인문학술주간’ 선포
  • 한국국학진흥원-몽골국립도서관, 기록유산 보존·연구 위한 국제협력 MOU 체결
  • 한국국학진흥원, ‘활인심방’ 콘텐츠 고도화로 세계화 박차
  • 한국국학진흥원, 제17기 아름다운 이야기할머니 면접전형 합격자 발표
  • 한국국학진흥원, ‘Prompt-er : AI와의 대화’ 주제로 2025년 3월호 웹진 발행
  • 한국국학진흥원, 2년 연속 道 경영평가 ‘최우수’
  • 한국국학진흥원, ‘괴담 배상열의 학문과 사상’ 학술대회 개최
  • 한국국학진흥원, 세계기록유산 학생 영상 제작 캠프 성료
  • 한국국학진흥원, 대만 국가도서관과 학술 교류 협약 체결
  • 한국국학진흥원 부설 한문교육원, 한문 번역 전문가 배출
  • 한국국학진흥원,복권기금사업 지원으로 유물 보존관리 체계 강화
  • 한국국학진흥원, 유네스코 세계기록유산 지역간 학술대회 개최
  • 한국국학진흥원,국학자료 59만 점 MZ세대가 홍보한다
  • 한국국학진흥원, 백성을 치유한 선비 의사, 유의儒醫”전시 개최
  • 한국국학진흥원, 근대기록자료를 통한 한국근대사의 복원
  • 한국국학진흥원, ‘세계기록유산 학생 영상 제작 공모전’개최
  • 한국국학진흥원, ‘백성을 치유한 선비 의사, 유의儒醫’展 개최
  • 한국국학진흥원, 일손부족 농가 찾아 일손 지원
  • 한국국학진흥원, 세계기록유산 아태지역위원회 사무국 및 9차 총회 유치
  • 광고
    광고
    광고
    광고