|
【브레이크뉴스 대구】진예솔 기자=경북교육청(교육감 임종식)이 28일 일본 정부의 초등학교 교과서 검정 결과를 규탄하는 성명서를 발표했다.
일본 정부의 발표에 따르면 초등학교 교과서에는 ‘강제동원'이라는 단어에서 ‘강제’라는 말은 삭제되고 독도에 대해서는 모든 교과서에 ‘일본의 고유영토’라는 주장과 함께 ‘다케시마'로 표기된 지도가 담길 것으로 알려진다.
이에 경북교육청은 “대한민국 고유의 영토 독도에 대한 왜곡 등 터무니없는 주장을 즉각 철회하라”고 밝히며 “일본 교과서에 수록된 한국인 강제징용과 독도 관련 억지 주장은 한국 영토 주권에 대한 심각하고 중대한 도발”이라고 지적했다.
그러면서 “동북아시아 평화를 위태롭게 하는 비교육적인 행위를 중단하라.”는 요구와 함께“역사 왜곡을 멈추고 동북아의 평화를 향해 함께 나아갈 수 있도록 노력하길 바란다.”고 강조했다.
임종식 교육감은 “일본 정부는 과거사를 반성하고 미래사회를 이끌어 갈 자국 청소년들에게 올바른 역사 교육을 해야한다.”며 “우리 교육청은 학생들에게 적극적인 독도교육 등 올바른 역사교육을 실시해 동북아시아의 평화와 공존을 위해 노력하겠다.”고 밝혔다.
<구글 번역으로 번역한 영문 기사의 전문 입니다. 번역에 오류가 있을 수 있음을 밝힙니다.>
On the 28th, the Gyeongbuk Office of Education (Superintendent Lim Jong-sik) issued a statement condemning the Japanese government’s elementary school textbook inspection results.
According to the Japanese government's announcement, elementary school textbooks will delete the word 'forced' from the word 'forced mobilization' and all textbooks will contain maps marked with 'Takeshima' along with the claim that Dokdo is 'Japan's inherent territory'. .
In response, the Gyeongbuk Office of Education said, “Immediately withdraw absurd claims such as distortion of Korea’s inherent territory, Dokdo,” and pointed out that “the unreasonable claims related to the forced labor of Koreans and Dokdo in Japanese textbooks are a serious and grave provocation against Korea’s territorial sovereignty.” did.
At the same time, along with the demand to “stop non-educational behavior that endangers peace in Northeast Asia,” he emphasized, “I hope you will stop distorting history and make efforts to move together toward peace in Northeast Asia.”
Lim Jong-sik, superintendent of education, said, “The Japanese government needs to reflect on its past history and provide correct history education to its youth who will lead the future society.” I will work hard for it,” he said.
<저작권자 ⓒ 브레이크뉴스 대구경북 무단전재 및 재배포 금지>
기획, 특집 담당입니다. 진실하고 정확한 보도를 통해 독자 여러분들의 입과 귀가 되겠습니다.
댓글
경북, 경북교육청, 일본교과서, 역사왜곡 관련기사목록
|
많이 본 기사
|