광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고

브레이크뉴스대구경북

박정희 광장 영문표기 논란에 대구시 "JEONG 가 맞다"

이성현 기자 | 기사입력 2024/08/16 [15:04]

박정희 광장 영문표기 논란에 대구시 "JEONG 가 맞다"

이성현 기자 | 입력 : 2024/08/16 [15:04]

【브레이크뉴스 대구】이성현 기자=  박정희 광장 표지판 영문표기 논란에 대하여 대구시가 ‘국어의 로마자 표기법’에 따르면 ‘JEONG’이 맞는  표현이라고 밝혔다.

 

박정희 전 대통령은 생전 영문 표기는 ‘PARK CHUNG HEE’였다. 이를 두고 최근 논란이 있었으나, 대구시는 영문표기의 원칙인 ‘국어의 로마자 표기법’(문화관광부고시 제2000-8호, 2000.7.7. 제정)을 근거로  ‘정’ 자에 대한 정확한 발음 표기는 ‘JEONG’이라고 밝혔다. ‘박’과 ‘희’는 통상적으로 ‘PARK’과 ‘HEE’를 많이 사용하지만, ‘정’의 경우 ‘CHUNG’ 으로의 표기는 찾아볼 수 없다고 덧붙였다. 

 

 

다만, 공공언어와 국어의 영문표기를 운영하는 가장 권위 있는 기관인 국립국어원은 “로마자 표기법에 따르면 ‘JEONG’으로 표기하는 것이 적절하나, 인명의 경우 그동안 써오던 표기를 쓸 수도 있으니 이를 고려해 판단해야 한다”고 밝히고 있다. 이에 대구시는 지난 2000년 제정되어 사용된 표기법에 따른 영문을 적용한 것이라고 강조했다.

 

실제, 세계적으로 널리 사용 중이던 고유명사인 대구(Taegu→Daegu), 부산(Pusan→Busan) 등도 표기법 제정 이후 국어의 로마자 표기법으로 수정해 사용 중이다.

 

 

 

허준석 대구광역시 교통국장은 “현재 모든 국어의 영문 표기법에 적용되는 맞는 표기법을 사용해 문제가 없으며, 과거에 그렇게 해왔다고 해서 잘못된 것을 그대로 사용하자는 것은 옳지 않다”는 입장이지만, “영문 표기 논란에 대해서는 ‘박정희 대통령 기념사업 추진위원회’를 조속히 개최해 다시 한번 논의해 보겠다”고 말했다.

 

<구글 번역으로 번역한 영문 기사의 전문 입니다. 번역에 오류가 있을 수 있음을 밝힙니다.>

 

브레이크뉴스 대구 본부장입니다. 기사제보: noonbk053@hanmail.net
  • 도배방지 이미지

박정희, 대구시 관련기사목록
광고
광고
광고
광고