|
【브레이크뉴스 대구】박은정 기자=대구시는 코로나19 재확산 추세에 따라 실효적인 대책방안 마련을 위해 ‘총괄방역대책단’ 회의를 개최했다고 14일 밝혔다.
이날 점검에는 코로나19 대응 및 방역상황을 공유하고 4차 백신접종률 제고, 취약시설 방역대책, 위·중증 환자 병상확보 등 재유행에 따른 방역·의료 대책을 논의했다.
대구에서는 최근 BA.5 변이의 급속한 확산의 영향으로 7월 1주 일평균 확진자는 전주 대비 60% 증가한 552명 발생했다. 지난 12일 이후 일 확진자가 1천 명을 넘어서는 등 향후 유행 확산세가 우려되는 상황이다.
현재 확진 양상을 반영해 재유행 상황이 유동적으로 발생하더라도 일상회복을 유지하면서, 위중증·사망률 집중관리 등 지역사회와 시민의 피해 최소화에 중점을 두고 대응할 계획이다.
특히, 예방접종은 중증화율 및 치명률을 감소시킬 수 있는 핵심적인 방역 대책인 만큼, 현재 60세 이상과 면역저하자, 요양병원·시설·정신건강증진시설 입소자에게 실시하고 있는 4차 접종을 50대와 18세 이상 기저질환자, 장애인 및 노숙인 시설 입소자까지 확대 실시하는 방침을 적극 홍보해 접종률 제고에 힘쓰는 한편,
코로나19 예방접종으로도 항체형성이 어려운 중증면역저하자에게 예방용 항체치료제(이부실드)를 투약해 고위험군 관리강화에 만전을 기한다.
감염취약시설의 고위험군 보호를 위해 유행상황에 따라 단계적으로 선제검사 주기와 방역 수칙도 강화할 계획이다.
또 가까운 동네 병·의원에서 코로나19 검사와 치료제 처방, 진료를 신속하게 받을 수 있도록 호흡기환자진료센터를 중심으로 검사·치료제 처방·진료까지 한 번에 가능한 원스톱 진료기관을 지속적으로 확충해 나갈 계획이다.
확진자의 경우, 중증도별 맞춤형 치료를 제공하며, 무증상·경증의 경우 재택치료 중심으로 관리하되, 필요시 대면진료를 이용하고, 위중증의 경우, (준)중증 치료병상에서 입원 치료를 시행한다.
현재 보유 병상을 효율적으로 운용하며 지역 확진자 1만명(전국 20만명) 수준의 재유행 시 신속한 대응이 가능하도록 의료기관 현장점검 등 병상 재가동을 준비하는 한편 재유행 시 병상가동률을 고려해 생활치료센터도 가동 예정이다.
홍준표 대구시장은 “시민들의 일상생활을 지키면서, 고위험군 감염예방을 위한 실질적인 방역․의료대책을 선제적으로 마련할 것”이라며 “시민들도 예방접종 적극참여, 실내 마스크 착용, 등 개인방역수칙을 철저히 지켜줄 것을 당부드린다”고 밝혔다.
<구글 번역으로 번역한 영문 기사의 전문 입니다. 번역에 오류가 있을 수 있음을 밝힙니다.> The city of Daegu announced on the 14th that it had held a meeting of the 'General Quarantine Countermeasures Group' to come up with effective countermeasures in line with the trend of re-spreading of COVID-19.
During the inspection, the COVID-19 response and quarantine status were shared, and quarantine and medical measures in response to a resurgence were discussed, such as increasing the 4th vaccination rate, preventing quarantine measures for vulnerable facilities, and securing beds for patients with severe and severe cases.
In Daegu, the daily average number of confirmed cases in the first week of July increased by 60% compared to the previous week to 552 due to the rapid spread of the BA.5 mutation. Since the 12th, the number of confirmed cases in one day has exceeded 1,000, raising concerns about the spread of the epidemic in the future.
Reflecting the current confirmation pattern, the company plans to respond with a focus on minimizing damage to the local community and citizens, such as intensive management of severe cases and mortality, while maintaining daily recovery even if a re-infection situation occurs flexibly.
In particular, as vaccination is a key quarantine measure that can reduce the severity and fatality rate, the fourth vaccination, which is currently being administered to those aged 60 and over, immunocompromised, and residents of nursing hospitals, facilities, and mental health promotion facilities, should be given to those in their 50s. We are working hard to raise the vaccination rate by actively promoting the policy of expanding the policy to include people aged 18 and over, with underlying diseases, the disabled, and homeless people living in facilities.
We will do our best to strengthen the management of high-risk groups by administering a preventive antibody treatment (Ibushield) to severely immunocompromised individuals who are difficult to form antibodies even with COVID-19 vaccination.
In order to protect high-risk groups of facilities vulnerable to infection, the preemptive inspection cycle and quarantine rules will be strengthened in stages according to the epidemic situation.
In addition, we plan to continuously expand one-stop medical institutions that can test, prescribe, and receive treatment at once, centered on the respiratory patient treatment center, so that patients can receive COVID-19 tests, treatment prescriptions, and treatment quickly at nearby hospitals and clinics. to be.
For confirmed cases, customized treatment is provided by severity, and asymptomatic and mild cases are managed centered on home treatment, but face-to-face treatment is used when necessary, and in the case of severe cases, inpatient treatment is carried out in a (semi)severe treatment bed.
Efficiently operate the currently owned beds and prepare for re-operation, such as on-site inspections of medical institutions, to enable prompt response in case of a resurgence of 10,000 local confirmed cases (200,000 nationwide). Is expected.
Daegu Mayor Hong Jun-pyo said, “We will preemptively prepare practical quarantine and medical measures to prevent high-risk group infections while protecting citizens’ daily lives. I beg you,” he said. <저작권자 ⓒ 브레이크뉴스 대구경북 무단전재 및 재배포 금지>
댓글
대구시, 코로나19, 총괄방역대책단 관련기사목록
|
많이 본 기사
|